Patent and Trademark Attorneys in the Federal Republic of Germany


European Patent and Trademark Attorneys


Authorized for professional representation before the Austrian Patent Office



The practice was founded in Düsseldorf in 1950 by Patent Attorney Dr. Franz Redies. Today, Gille Hrabal with its other patent attorneys, is one of the larger patent attorney offices in Düsseldorf, which is the city in Germany where the most patent infringement procedures in Europe are handled.

Our main focuses are: Chemistry, Biotechnology, Pharmacy, Mechanical Engineering, Physics, Telecommunications, Internet, IT, Computers, Software, Regenerative Energies, Fuel Cells, Photovoltaics, Patents, Utility Patents, Trademarks, Design Models, Infringement Procedures, Litigation and Prosecution.

The Patentoffice is situated near Schloss Benrath, which is one of the most important palace buildings of the late Rococo period.

We would be very pleased to be allowed to also protect your ideas, whether national or international. Our motto is service: our clients “only” have to decide.


Our patent attorneys have all been accredited before the European and German Patent and Trademark Office and have many years of professional experience.

In addition to German, all employers are very familiar with the English language. Some employees also have knowledge of French, Dutch and Spanish.


All areas of intellectual property protection are covered by us, in particular patents, utility models, design patents, employee inventors’ rights, trademarks, cooperation agreements, licence agreements, copyrights, as well as unfair competition.

We have at our disposal extensive experience in inland and foreign grant, opposition, appeal, nullity and infringement procedures.

Technical Focal Points

Our technical focal points are the fields of chemistry, pharmacology, biology, gene technology, physics and engineering.


Our clients include companies which operate worldwide as well as inland, also medium-sized and small businesses as well as individual inventors.

We place much importance on personal contact with our clients – however near or far away, or whatever status as we believe that this is the best way to optimize occupational and business success for all concerned.


About 50 % of our clients are abroad, in particular in Japan and the United States. Thus, at least half of our correspondence is in English. Whenever necessary, we also use French.

We have communicating attorneys worldwide at our disposal, with whom we have worked with for many decades. We have personal meetings with them regularly, in order to keep up-to-date on national legal developments.


At present, Dr. Neidlein, Dr. Struck, Dr. Roos, Mr. von Lettow-Vorbeck, Dr. Bröcher, Ms. Klemm and Mr. Bauer are the core of the practice. Furthermore, Patent Experts Dr. Eichenauer, Dr. Obrecht, Ms. Glachtsiou and Ms. Haupenthal also work for us.

About 15 further people are regularly employed in the office. In addition translators, researchers and technical draft persons with many years’ experience at the German Patent and Trademark Office in Munich have been working for us for many years.